LuNcHeD BoX

Home | About Us | Instruments | Links | Diary & BBS | Photos | Live Report








About Us

Lunched Box
 
Kochan (Dr), Bernadette (Vo&G) and Masahiro (B) got together as the Lunched Box for just one charity event.  We enjoyed the experience so much that we looked for other opportunities to play together.  When we got one, we invited Taikou (G), and now we're a complete band.  Distance keeps us from practicing, but that doesn't stop us from looking for more chances to perform.  We've fooled around with lots of different genres, but we may just settle down to do some funky Motown classics (you don't hear much of that around where we are...).
 
Ko-chan(Dr)とBernadette(Vo&G)とMasahiroくん(B)で結成して初めてのライブをする。2回めのライブの前にTaikou(G)が加入、そしてさらにノリー(G)も加入して現在に至る!
 今はコピーと並行してオリジナル曲の作曲にチャレンジしてま~す!頑張ってオリジナル増やすぞ!(^o^)/

smilingdrummer.jpg
Dr & Vo
 
I'm a Drummer
 

Ko-chan

Ko-chan's an all-around musician, and can play more instruments than you can count on one hand (well, so far, I can count only four, but I'm sure there are more out there that he can play).  Anyway he's primarily a drummer (and not a comedian, he insists).  When we do shows as ONOKERRIGAN-O, though, he plays acoustic guitar.

bk

 

お父さん的存在!いつもハイテンションMAX、底抜けの明るさが世界を救う!

Taikou

 

どんなときも音楽を忘れずに生きてる人で、いろんな音楽を吸い込んで大きくなってきた人やから、おれの尊敬する人でもある(^-^)

Masahiro

bk11.JPG
Vo & G (rarely)
 

Bernadette

カリフォルニア出身のVocalist. The Bealtesが大好きでキレイな歌声で魅了します♪僕がその歌声を気に入ったので、「一緒にバンドしなぁ~い?」と声をかける。バンド経験は少ないけど、僕に連れられて弾き語りライブなどでライブ経験を積んでいます!多くの曲を知っているので、これからの彼女の活躍に期待してます。 

Ko-chan

 

練習熱心で純粋に音楽を楽しんでる感じで、ステージに立つともっとカッコよくて頼もしくて、その美声が最高!(^o^)/

Masahiro

 

お姉さん的存在!日米の言語を操る才色兼備なヴォーカリスト!

Taikou

 

masahiro11.JPG
Bass Guitar

Masahiro

僕と大学で知り合い、それからの付き合いとなる仲良しBassist。彼のBass playは堅実で、まさに頼れるお兄ちゃんです。時々見せるヘンな仕草や行動がバンドにとってブレーキにもなり、ガソリンにもなります。

Ko-chan

 

お兄さん的存在!擬音語の魔術師。先輩のYさんのスラップをボイスパーカッションで奏でる!

 

Taikou

 

One of the most easy-going people I've met.  We did our first show together within weeks of meeting, but it was as if we'd been friends for a long time.  I love watching him play bass--his fingers just seem to move effortlessly.  He's also got a wacky side that contradicts his cool outward appearance, but that's another part of his charm.

bk

 

taikou112.JPG
Guitar
 

Taikou

 

僕と大学で知り合い、2コ下ですのGuitarist。優しげなその人柄から、バンドでは弟的な存在であり、僕と正弘くんのヘンな行動にもしっかりついて来る大したヤツです。

 Ko-chan

 

学生の時からいろんな音楽やってたけど、どんなジャンルの音楽やっててもいつも自分らしさを持ってるヤツ(^_^)

Masahiro

 

I only met him a couple of weeks before we played together (sounds familiar...), but liked him instantly.  He's so sweet and genuine, it's no wonder the other two enjoy playing with him.  Of course, the fact that he's a hard-working guitarist is a part of it.  Anyway, I'm glad he's joined our band, and I look forward to doing more shows with him.

 

bk

 

nori112.JPG

Guitar

Nori

僕が大学の当時に知り合った、masahiroくんのお兄ちゃんです!会ってすぐに仲良くなりました!難しいギターフレーズも難なくこなす、いつも半ズボンのギタリストです!たぶん間違いなくバンドについての経験はメンバーで一番なので、実に頼もしい存在です(^_^)
Ko-chan
 
Our newest member (and Masahiro's older brother).  He's just as quirky and fun as his brother, and he provides welcome relief during our marathon practice sessions.  He brings a lot of skill and experience to our band, so I'm looking forward to his influence.
bk
 
どんな音でも出せそうなプレイヤーです(^_^)
Taikou
 
兄です。落ち着きのない自由人ですが、音楽に関しては正しい方向へ導いてくれる頼れる存在。今までに何度か一緒に演奏しましたが、兄弟のあうんの呼吸というのでしょうか、ボクの表現したいことは大体わかってくれるので、合わせやすかったかな。今回も頼りにしてますのでよろしく。
 
Masahiro
 

Uncivil Servants

Uncivil Servants started when I invited a few of my friends (who are also my Team-Teaching partners) to play music together. We're all mostly beginners, except Ko-chan of course.  We got the name from the fact that we're all civil servants in one form or another (well, technically, I'm not...but close enough). We added the Un-
for fun (ugh, I didn't mean for that to rhyme).  We had our first and only show right after we got together.  We weren't quite ready, but we had a blast anyway.
 
CLICK the Uncivil Servants link above to read more about us. 
 
Uncivil ServantsはBernadetteが仕事仲間を誘って結成したGirl's Beauty Bandです!男は僕一人です。そして、みんな英語ペラペラで料理上手です。お好み焼き、おいしい~!